Need the Hindi translation for “reciprocation”? The most accurate translation depends on context, but pratikriya (प्रतिक्रिया) often works well, conveying a sense of response or reaction. However, for nuanced meanings, consider pratiuttar (प्रतिउत्तर) for a reply or answer, or badla (बदला) if you’re referring to a return in kind, particularly for something negative.
Choosing the best word hinges on the specific situation. If discussing reciprocal actions or feelings, anubhav (अनुभव) – meaning experience or feeling – might be more suitable when talking about shared emotions or mutual understanding. For economic or social exchanges, ādan-prādan (आदान-प्रदान) highlights the mutual exchange of goods or services.
Remember: Direct translation isn’t always perfect. Selecting the optimal Hindi word requires considering the subtleties of the English term’s use within its sentence. This guide offers several options to help you choose the most appropriate translation.